سفر مدیرکل آسیای جنوبی وزارت خارجه به کابل | آب و مهاجران محور گفت‌و‌گو‌ها فوتسالیست افغانستانی بهترین بازیکن جام رمضان فوتسال مشهد شد تاریخ و ساعت بازی تیم‌های ملی فوتبال زیر ۱۷ سال افغانستان و یمن برنامه بازی‌های تیم ملی فوتسال افغانستان در تورنمنت مراکش قیمت افغانی به تومان و دلار (پنجشنبه، ۱۴ فروردین ۱۴۰۴) ویدئو | نماز عید سعید فطر مهاجران افغانستانی در محله گلشهر مشهد ویدئو | دلیل اختلاف افکنی میان مردم ایران و افغانستان از زبان محمدکاظم کاظمی دادگاه عالی طالبان فردا یکشنبه (۱۰ فروردین ۱۴۰۴) را عید فطر اعلام کرد پژمان‌فر: تشکیل سازمان ملی مهاجرت گامی مؤثر درراستای مدیریت هوشمند مهاجران خارجی است سازمان ملل: محرومیت دختران از تحصیل افغانستان را منزوی‌تر می‌کند عفو بین‌الملل از پاکستان خواست اخراج مهاجران افغانستانی را متوقف کند عراقچی از طرح مشترک ایران و طالبان برای بازگشت مهاجران افغانستانی خبرداد قیمت افغانی به تومان و دلار (سه‌شنبه، ۵ فروردین ۱۴۰۴) قیمت افغانی به تومان و دلار (سه‌شنبه ۲۸ اسفند ۱۴۰۳) ساعت کاری سفارت و کنسولگری افغانستان در تهران و مشهد در نوروز ۱۴۰۴ نوروزهای بی‌رنگِ افغانستان قیمت افغانی به تومان (دوشنبه، ۲۷ اسفند ۱۴۰۳) شورای امنیت سازمان ملل نشستی با موضوع افغانستان برگزار می‌کند بقایی در واکنش به مشکلات صدور ویزای ایران برای افغانستانی‌ها: به‌دنبال مدیریت اعطای روادید به متقاضیان در افغانستان هستیم طالبان در واکنش به پیام عراقچی: برقراری روابط خوب با همسایگان اولویت ما نیز است راه آهن خواف ـ هرات؛ کلید طلایی ایران در ترانزیت جهانی
سرخط خبرها

حداد عادل: به شدت نگران زبان فارسی در افغانستان امروز هستم

  • کد خبر: ۱۰۲۹۲۸
  • ۰۳ فروردين ۱۴۰۱ - ۱۰:۵۳
  • ۳
حداد عادل: به شدت نگران زبان فارسی در افغانستان امروز هستم
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در جمع هنرمندان افغانستانی گفت: افغانستان از گذشته مهد زبان فارسی بوده و شاهنامه فردوسی و کتاب بیهقی در غزنی امروز که در قلمرو ایران تاریخی بوده سروده شده است.

به گزارش شهرآرانیوز؛ «غلامعلی حداد عادل» رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران طی سخنانی در جمع هنرمندان افغانستانی در حوزه هنری تهران گفت: با تحولاتی که در افغانستان رخ داده، کار بر اهالی موسیقی دشوار شده است و امیدوارم که این هنرمندان بتوانند در ایران به فعالیت خود ادامه دهند.

وی در ادامه به جایگاه موسیقی قوالی در شبه قاره هند اشاره کرد و افزود: طی ۵۰ سال گذشته با هنر قوالی آشنا بوده و در سفرهایی که به هندوستان داشتم بر سر مزار امیرخسرو بلخی حضور یافتم.

عادل ادامه داد: موسیقی قوالی میراث زبان فارسی در شبه قاره هند است و حتی هم اکنون که این زبان در آن دیار از رواج افتاده هنوز قوالی با زبان فارسی اجرا می شود.

وی تصریح کرد: در شبه قاره هندوستان بیش از ۸۰۰سال زبان فارسی، زبان مشترک مردم آن منطقه و زبان دربار بوده است و حتی کتاب‌های دینی هندوها نیز به زبان فارسی ترجمه شده است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در بخش دیگری از سخنان خود ضمن نگرانی در مورد وضعیت زبان فارسی در افغانستان افزود: افغانستان از گذشته مهد زبان فارسی بوده و شاهنامه فردوسی و کتاب بیهقی در غزنی امروز که در قلمرو ایران تاریخی بوده سروده شده است. 

وی تصریح کرد: من به شدت نگران زبان فارسی در افغانستان امروز هستم و یقین دارم که هنرمندان و اهالی هنر در این کشور اجازه نخواهند داد که زبان فارسی در افغانستان به سرنوشت زبان فارسی در هندوستان دچار شود.

منبع: فارس

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۳
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۱
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۴۶ - ۱۴۰۱/۰۱/۰۳
0
0
حداد عادل: به شدت نگران زبان فارسی در افغانستان امروز هستم
بهتر است نگران کارهای خودت باشی که در حق زبان پارسی کرده ای
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۵۲ - ۱۴۰۱/۰۱/۰۳
0
0
نگران جیب خودت نیستی
علی
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۵۰ - ۱۴۰۱/۰۱/۰۹
0
0
اگر نگران این چیزها بودی الان هر قطعه از تاریخ و فرهنگمون رو یه کشور ندزدیده بود
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->