اختتامیه بیست‌وششمین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی خراسان رضوی برگزار شد همه چیز درباره فصل دوم بازی مرکب ( اسکوییدگیم ) + بازیگران و تریلر و خلاصه داستان هوش مصنوعی باید در خدمت هنر باشد | گفت‌و‌گو با علیرضا بهدانی، هنرمند برجسته خراسانی هوران؛ اولین رویداد گفت‌و‌گو محور بانوان رسانه در مشهد| حضور بیش از ۵۰ صاحب‌نظر در حوزه زنان+ویدئو نگاهی به آثاری که با شروع زمستان در سینما‌های کشور اکران می‌شوند شهر‌های مزین به کتاب | معرفی چند شهرِ کتاب در جهان که هرکدام می‌تواند الگویی برای شهرهای ما باشد معرفی اعضای کارگروه حقوقی معاونت هنری وزارت ارشاد + اسامی واکنش علی شادمان، بازیگر سینما و تلویزیون، به رفع فیلترینگ + عکس چرا فیلم علی حاتمی پوستر فجر شد؟ صفحه نخست روزنامه‌های کشور - پنجشنبه ۶ دی ۱۴۰۳ فیلم‌های آخرهفته تلویزیون (۶ و ۷ دی ۱۴۰۳) + زمان پخش و خلاصه داستان پوستر چهل و سومین جشنواره فیلم فجر را ببینید + عکس «فراهان» با نوای اصیل ایرانی در مشهد روی صحنه می‌رود گلایه‌های پوران درخشنده از بی‌توجهی‌ها استادی که فروتنانه هنرجو بود | درباره مرحوم بشیر محدثی‌فر، نقاش تصاویر شهدا پاییدن یک ذهن مالیخولیایی | نگاهی به فیلم «تعارض»، اثر محمدرضا لطفی «ناتوردشت» با بازی حجازی‌فر و مولویان در تدارک فیلم فجر
سرخط خبرها

دوبله سریال «زیبا بین» برای پخش از تلویزیون

  • کد خبر: ۱۹۴۰۶۹
  • ۲۱ آبان ۱۴۰۲ - ۱۶:۰۶
دوبله سریال «زیبا بین» برای پخش از تلویزیون
سریال جدید «زیبا بین» محصول کشور آمریکا برای پخش از شبکه تماشا دوبله شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ این سریال محصول ۲۰۲۳ آمریکاست و قرار است از شبکه تماشا پخش شود.

مدیر دوبله این سریال امیر حکیمی است. شیلا آژیر، ارغوان افراسیاب، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، علی جلیلی باله، محمدرضا حسینیان، سیما رستگاران، آرزو روشناس، منوچهر زنده دل، افشین زی نوری، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، فاطمه شعشعانی، بهروز علیمحمدی، شروین قطعه‌ای، امیربهرام کاویانپور، نسرین کوچک‌خانی، مریم معینیان، مهرتاش اسفندیار، علی همت مومیوند، حسین نورعلی، نازنین یاری و امیر حکیمی از گویندگان این سریال هستند.

خلاصه روایت این فصل از سریال از این قرار است که: لئو پاپ قصد دارد با کمک تیم خود که هر کدام در زمینه خاصی از سرقت مهارت دارند، اوراق بهادارِ یکی از بزرگترین شرکت‌های امنیتی و مالی شهر را بدزدند. تیم لئو نمی‌دانند که او انگیزه‌ای شخصی نیز برای این دزدی دارد، اما آن‌ها در نهایت از طرف سهامداران شرکت رودست می‌خورند و نقشه‌شان شکست می‌خورد.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه‌ی پخش کننده) نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده‌سازی از شبکه تماشا به روی آنتن خواهد رفت.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->