سینما، پل تازه ارتباطی ایران و ارمنستان سوگل خلیق: سریال «شکارگاه» دشواری هم داشت اما نتیجه ارزشمند بود فصل دوم سریال «دکل» از شبکه چهار پخش خواهد شد «قرار» با حال و هوای حرم مطهر رضوی روی آنتن شبکه تهران می‌رود فراخوان اولین رویداد نمایشنامه‌نویسی «قلم» منتشر شد علی دهکردی: دوران سختی را پشت سر گذاشتیم + عکس «کبوتر امید» از گرشا رضایی منتشر شد کافه شهر | مونولوگی از عشق و قند و خاطره ۱۵  فرهنگ سرای مشهد میزبان اکران فیلم و پویانمایی شده‌اند انتشار فهرست ۱۰۰ فیلم برتر دهه ۱۹۷۰ میلادی سینما با یک فیلم ایرانی ماجرای لغو اجرا‌های نمایش خانه به دوش در مشهد نتفلیکس فیلم هیجان‌انگیز «فرانکنشتاین» را اکران می‌کند طراح لوگوی «۰۰۷» جیمز باند درگذشت رمان «دیوید کاپرفیلد» ترجمه مسعود رجب‌نیا به چاپ سیزدهم رسید آغاز فیلمبرداری فیلم جدید جوئل کوئن در اسکاتلند پخش دوبله فارسی «جاده یخی انتقام» در شبکه نمایش خانگی قاتل «متیو پری» در دادگاه مجرم شناخته شد دوبله فیلم ترسناک «آلوده» برای پخش از تلویزیون مستند «آقای نخست‌وزیر» روی آنتن + زمان پخش
سرخط خبرها

وقتی مصری‌ها به زبان فارسی علاقه‌مند می‌شوند

  • کد خبر: ۴۴۳۳۹
  • ۰۳ مهر ۱۳۹۹ - ۰۹:۱۷
وقتی مصری‌ها به زبان فارسی علاقه‌مند می‌شوند
بر اساس آماری که رایزن سفارت ایران در مصر داده است، حدود ۲۷ کرسی زبان فارسی در دانشگاه‌های مصر وجود دارد و ۵ هراز فارسی‌آموز در این رشته تحصیل می‌کنند که نشان‌دهنده علاقه مصری‌ها به زبان فارسی است.

به گزارش شهرآرانیوز، رایزن سفارت ایران در مصر گفت: ما حدود ۲۷ کرسی زبان فارسی در دانشگاه‌های مصر و براساس آمار غیررسمی، پنج‌هزار فارسی‌آموز داریم که این نشان‌دهنده علاقه مصریان به زبان فارسی است.

عبدالرضا بنی‌علی با اشاره به علاقه مصری‌ها به زبان فارسی با توجه به مشکلات سیاسی و نداشتن رابطه با این کشور گفت: ما حدود ۲۷ کرسی زبان فارسی در دانشگاه‌های مصر داریم که نسبت به همه کشورهای حوزه خاورمیانه بیشتر است. همچنین براساس آمارهای غیررسمی، حدود پنج‌هزار فارسی‌آموز در مصر داریم که این نشان‌دهنده علاقه مصریان به زبان فارسی است. 

به گفته نماینده سفارت ایران، کسانی که به دنبال یادگیری یک زبان می‌روند، اهدافی را دنبال می‌کنند و با شناختی که دارم پیگیری و علاقه‌مندی مصریان نسبت به غنای شعر و ادب فارسی است که از درون انسان‌های بزرگی مانند حافظ، سعدی و مولوی برمی‌آید و جاذبه‌هایی ایجاد می‌کند که نه تنها مردم مصر بلکه تمام کشورهای جهان به سمت زبان فارسی گرایش پیدا می‌کنند.

او همچنین درباره مسیرهایی که فارسی‌آموزی برای مصریان را ممکن می‌کند، گفت: بنیاد سعدی متولی آموزش زبان فارسی در جهان است و خوشبختانه با وجود فضای مجازی دیوارها و بن‌بست‌ها برداشته شده و به‌رغم نداشتن ارتباط سیاسی، فضای مجازی ما را وارد دهکده‌ای جهانی کرده است.

بر اساس صحبت‌های بنی‌علی، این امکان وجود دارد که انسان‌های فرهیخته در هر دو کشور با یکدیگر ارتباط برقرار کنند و مؤسساتی مانند بنیاد سعدی با راهکارهایی که درنظر دارند زمینه را برای آموزش بهتر مصریان فراهم می‌کنند. 

رایزن سفارت ایران در مصر با اشاره به ظرفیت به‌وجودآمده با شیوع کرونا گفـت: در دوره گذشته به سبب ویروس کرونا بسیاری از فعالیت‌های فیزیکی تعطیل شده بود، اما در شبکه‌های اجتماعی فضای بازی پدید آمد و در فضای مجازی توانستیم به کمک بنیاد سعدی برنامه خوبی برای آموزش زبان فارسی در مصر داشته باشیم.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->