آغاز ثبت‌نام رسانه‌های دیداری و شنیداری در چهل و سومین جشنواره تئاتر فجر درباره محمود پاک‌نیت، بازیگر سینما، تئاتر و تلویزیون که امروز ۷۲ ساله شد نگاهی به سریال مهیار عیار، ساخته سیدجمال سیدحاتمی | ملودرام تاریخی همچنان مشتری دارد نگاهی به نمایشگاه نقاشی خط «با من بخوان» که این روز‌ها در نگارخانه «آسمان» برپاست قلب امیرحسین صدیق جراحی شد آموزش داستان نویسی | از سنگ و آب و شیاطین دیگر (بخش اول) اهدای نشان‌های افتخار، باعث تقویت ارزش‌های مثبت در جامعه می‌شود تک‌افتاده‌های سبک هندی | ۲ کتاب تازه از میراث محمد قهرمان انتشار یافت «بُت» و «قاتل و وحشی»، دو فیلم اکران‌نشده حمید نعمت‌الله، در راه فجر چهل‌وسوم کنسرت‌های هفته دوم دی ماه ۱۴۰۳ صفحه نخست روزنامه‌های کشور - یکشنبه ۹ دی ۱۴۰۳ فیلم سینمایی آقای زالو در راه جشنواره فجر اعلام جرم علیه یک روزنامه و یک فعال فضای مجازی در تهران نمایش فیلم‌های جشنواره «سینما حقیقت» در خراسان رضوی آغاز شد بیش از ۱۰ میلیون ایرانی در پاییز ۱۴۰۳ به سینما رفتند | زودپز همچنان در صدر! رونمایی از نخستین تیزر انیمیشن «ساعت جادویی» + فیلم خیز هنرمندان مشهدی‌ برای ساخت ۶ مجموعه تلویزیونی ۲۹ مجموعه سینمایی، میزبان چهل و سومین جشنواره فیلم فجر
سرخط خبرها

صفحه مجازی استاد شفیعی کدکنی بخش تازه‌ای درباره جعلیات در زبان فارسی راه انداخته است

  • کد خبر: ۹۴۶۲۳
  • ۱۴ دی ۱۴۰۰ - ۱۰:۳۹
صفحه مجازی استاد شفیعی کدکنی بخش تازه‌ای درباره جعلیات در زبان فارسی راه انداخته است
صفحه اینستاگرامی استاد محمدرضا شفیعی کدکنی به تازگی بخشی راه انداخته درباره جعلیات در زبان فارسی و به ویژه شاهنامه؛ همان ابیات معروفی که هیچ کس باور نمی‌کند از فردوسی نیست و جعلی هستند.

عروجی | شهرآرانیوز - صفحه اینستاگرامی استاد محمدرضا شفیعی  کدکنی به تازگی بخشی راه انداخته درباره جعلیات در زبان فارسی و به ویژه شاهنامه؛ همان ابیات معروفی که هیچ کس باور نمی‌کند از فردوسی نیست و جعلی هستند. این اتفاق البته درباره دیگر شعرای معروف کلاسیک هم صدق می‌کند؛ اشعاری که به نام آن‌ها در حافظه مان ثبت شده، اما حالا مشخص شده که در واقع عده‌ای در طول تاریخ به اسم تصحیح و تفسیر و تأویل ابیاتی را به دیوان اشعارشان اضافه کرده اند.

صفحه مجازی استاد شفیعی کدکنی بخش تازه‌ای درباره جعلیات در زبان فارسی راه انداخته است

مسئول صفحه مجازی استاد کدکنی درباره این بخش و در صفحه مجازی اش که با استقبال زیاد علاقه‌مندان به شعر و ادبیات روبه رو شده، نوشته:

«فهرست شاهنامه‌های معتبر پیش روی شماست. هیچ ترتیب اولویت و اهمیتی در این فهرست لحاظ نشده است. آنچه شما مخاطبان محترم در روز‌های گذشته و پس از پیش کشیده شدن ناخودآگاه بحث مهم جعلیات شاهنامه، در پیام‌ها اشاره کردید، معرفی شاهنامه‌های معتبر بود. شاهنامه را با چاپ‌های معتبر از سوی نشر‌های شناخته شده بخوانیم.

در کنار داشتن شاهنامه معتبر، مرور چند مقاله درباره ابیات منسوب، الحاقی یا جعلی شاهنامه، ذهن علاقه‌مندان را آرام خواهد کرد. اتفاقی که بعد از معرفی ابیات مشهور، اما تقلبی و جعلی با نام فردوسی و شاهنامه در صفحه ما رقم خورد.»

در واقع در این نوشته اشاره کرده که این خودِ مخاطبان بودند که از استاد درخواست کردند تا در این باب برای آن‌ها صحبت کند. او در ادامه نوشته: «تعداد محدود ابیات منسوب، سست و جعلی و تقلبی که در آن مقاله‌ها بدان‌ها اشاره شده است، با چندبار مرور به خاطر نقش خواهد بست.

علاقه‌مندان با خواندن آن مقاله‌ها و شناختن نسخه‌ها و داشتن شاهنامه معتبر، دیگر نگران صحت انتساب هر بیتی که پیش رویشان از شاهنامه در فضای حقیقی و مجازی قرار گرفت، نخواهند بود. آن مقاله‌ها معرفی خواهد شد.» این یعنی مخاطبان از این به بعد می‌توانند همراه با یکی از بزرگ‌ترین و مهم‌ترین ادیبان زنده زمان از صحت و سقم آنچه تاکنون به اسم شاعران بزرگ فارسی زبان شنیده می‌شد باخبر شوند.

مثلا یکی از این بیت‌ها که متعلق به فردوسی نیست و استاد شفیعی آن را جعلی می‌داند این بود: «بسی رنج بردم در این سال سی/عجم زنده کردم بدین پارسی.» یا بیت: «به یزدان که گر ما خرد داشتیم/ کجا این سرانجام بد داشتیم» دنبال کردم این موارد در زمانه بی تفاوتی‌ها و بی خیالی‌ها دست کم باعث می‌شود از این به بعد با احتیاط بیشتری ابیات مشهور را به شاعران منتسب کنیم. صفحه مجازی استاد شفیعی کدکنی در این سال‌ها برخلاف اغلب شاعران و سلبریتی‌ها به محلی برای یادگیری و توجه بیشتر به زبان فارسی تبدیل شده است.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->