ماجرای شلیک «گوویندا» هنرپیشه بالیوود به پای خودش + جزئیات نسخه سینمایی «وفا» در شبکه سه + زمان پخش جایزه ۱۰ هزار دلاری جشنواره بنیاد فرهنگ آمریکا برای «چمدان» اکران «زودپز» رامبد جوان از فردا (۱۱ مهر ۱۴۰۳) «خوراک ایرانی» در راه شبکه نمایش خانگی «شور عاشقی» از جشنواره مذهب امروز ایتالیا جایزه گرفت برای لبنان و مقاومت بی پایانش آموزش داستان‌نویسی | من‌های دیگر (بخش اول) اهدای جایزه اسکار فرانسه به «جولیا رابرتز» پایان فیلمبرداری «فرانکنشتاین» گی‌یرمو دل تورو بعد از ۹ ماه ضیافت موسیقی و ادبیات | مرور شماره‌های تازه چند مجله فرهنگی‌هنری «فرشته حسینی» بهترین بازیگر جشنواره فیلم اوترانتو شد مدیران چهار بخش جشنواره تئاتر کودک‌ونوجوان معرفی شدند + اسامی آلبوم موسیقی «ناتمام» مجازی شد فلسطین در راه جشنواره فیلم شارجه ۲۰۲۴ معرفی مدیران بخش ویژه جشنواره تئاتر خراسان رضوی (رضوان) نقش آفرینی کیلین مورفی در نسخه سینمایی «پیکی بلایندرز» صفحه نخست روزنامه‌های کشور - سه‌شنبه ۱۰ مهر ۱۴۰۳ فیلم‌های مستند راه‌یافته به جشنواره فیلم‌کوتاه تهران معرفی شدند
سرخط خبرها

چرا حامد عزیزی بعد از ۱۹ سال فعالیت از دنیای دوبله خداحافظی کرد؟

  • کد خبر: ۲۲۸۹۱۳
  • ۳۰ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۱۵:۲۹
  • ۱
چرا حامد عزیزی بعد از ۱۹ سال فعالیت از دنیای دوبله خداحافظی کرد؟
حامد عزیزی، دوبلور انمیشین‌های خاطره‌انگیز «پاندای کونگ‌فوکار»، «داستان اسباب بازی»، «من نفرت‌انگیز»، «فصل شکار» و «شرک»، از این حرفه خداحافظی کرد.

شهرآرانیوز، حامد عزیزی متولد ۵ آذر ۱۳۵۸، صداپیشه و گوینده رادیو از سال ۱۳۸۴ تاکنون دوبلور و مدیر دوبلاژ تعداد زیادی فیلم‌ سینمایی و انیمیشن و مستند بوده است. وی بیشتر به خاطر گویندگی شخصیت «پو» در مجموعهٔ «پاندای کونگ‌فوکار» شناخته می‌شود. او در دوبله مجموعه‌های «هری پاتر»، «بازی تاج‌وتخت»، «خانه پوشالی»، «گارفیلد»، «داستان اسباب بازی» و «شیرشاه» نیز حضور داشته‌است. عزیزی، گوینده ثابت «جک بلک» بود.

حامد عزیزی، به تازگی اعلام کرده بر اثر عوارض ناشی از بیماری از حرفه دوبلاژ خداحافظی می‌کند.

در ادامه قسمتی از پشت صحنه دوبله این هنرمند را می‌بینیم.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
محمد معتمدی
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۳۱ - ۱۴۰۳/۰۵/۳۰
0
0
واقعا ایشون از بهترین دوبلور های زمان خودش و حتی الان بود
بودن
فصل شکار
جیمی نورتون

پاندای کنگ فوکار


من شرور



گربه چکمه پوش




هورتون







الکس در مادگاسکار






بازلایتر



انمیشن گوی بخار




شیرشاه دشمنه




فرعون در علا الدین



خیلی شاهکار دیگر




آن سوی پرچین لاکپشته

گارفیلد و دکتر شرور تو ایگور

پلیس در ماشین ها


گربه در شرک دو ‌سه



انیمیشن فصل موج سواری





حیوانات وحشی







کلی تازه کارکتر دیگر

















واقعا برای دوبله متاسفام که روز به روز بزرگان بیشتری رو از دست میدهد
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->