آخرین آمار فروش سینمای ایران | «دایناسور» همچنان در صدر علت لغو کنسرت عرفان طهماسبی در اهواز چه بود؟ بدلکاران هم صاحب اسکار شدند برنامه‌های هفته هنر انقلاب اسلامی خراسان رضوی آغاز شد مهراب قاسم‌خانی همکاری‌اش با مهران مدیری برای ساخت سریال تلویزیونی را تکذیب کرد عطار نیشابوری از نگاه نوجوانان مشهدی | روایت منطق‌الطیر در قاب تصویر و داستان یادی از نورالدین رضوی سروستانی، خواننده و مدرس فقید آواز ایرانی | نسیمی از سوی سروستان نگاهی به نمایش «ترور» با بازی ساعد سهیلی، بازیگر مشهدی | تماشاگر خودت را قاضی کن معاون سیمای شبکه خراسان رضوی: تولید محتوای هویتی روزآمد، زیرساخت‌های جدید می‌طلبد درباره پادکست ادبی و کارکردهای آن | ادبیات شنیدنی است گفت وگو با محمدکاظم کاظمی درباره پادکست «شعر پارسی» | به شنیدن پادکست عادت نداریم رونالدو وارد دنیای سینما می‌شود تتوی سر «شمشیر» در سریال پایتخت ۷ نشانه چیست؟ + توضیحات نقش آفرینی «تاکه هیرو هیرا» در فیلم کاروشی دانلود قسمت هفدهم سریال پایتخت ۷ + تماشای آنلاین
سرخط خبرها

دوبله سریال‌های خارجی جدید برای پخش از تلویزیون

  • کد خبر: ۲۳۲۶۷۳
  • ۲۰ خرداد ۱۴۰۳ - ۱۲:۱۶
دوبله سریال‌های خارجی جدید برای پخش از تلویزیون
چندین سریال خارجی جدید در واحد دوبلاژ سیما، در حال دوبله هستند.

به گزارش شهرآرانیوز؛ بیش از ۱۰ سریال جدید با حضور پیشکسوتان عرصه دوبله، در حال دوبله هستند.

«لوپن»، «بازی مرگ»، «خرس»، «لذت زندگی»، «آقا معلم و بچه‌ها»، «خیابان هانتر»، «اسکناس جعلی»، «پادشاه»، «بهتر شدن»، «شوت» و «ترانه راهزنان» سریال‌هایی هستند که در مراحل مختلف دوبله قرار دارند.

مدیریت دوبلاژ این سریال‌ها به ترتیب سعید شیخ زاده، شیلا آژیر، رزیتا یاراحمدی، امیر حکیمی، مهوش افشاری، ناهید امیریان، مهسا عرفانی، افشین زی نوری، زهره شکوفنده، بهروز علی محمدی و شراره حضرتی هستند.

منبع: باشگاه خبرنگاران جوان

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->