پرونده جنجالی نتفلیکس و دفاعیه شوک‌برانگیز کارگردان هالیوودی: من در حالت روان‌پریشی بودم زمان اکران «ناتور دشت» مشخص شد + تیزر انتقاد تند خاویر باردم از جنایات اسرائیل؛ «ارتش اسرائیل همان منطق نازی‌ها را دنبال می‌کند» مجید قیصری از تحول در جایزه جلال خبر داد الناز شاکردوست با «مثل یک راز» در لندن روی پرده می‌رود حضور سروش صحت و سعید آقاخانی در یک فیلم جنگی اتریش با طنز اجتماعی، آلمان با درام تاریخی به اسکار ۲۰۲۶ رفتند «غریبانه»، روایتگر مظلومیت امام رضا (ع) می‌شود پرونده ویژه «سینمای ارگانی» در «هفت» امشب (۳۱ مرداد ۱۴۰۴) بررسی می‌شود بررسی جشنواره تلویزیونی مستند در «نردبان» زمان فیلمبرداری «سواران» با بازی برد پیت مشخص شد «بیژن ابراهیمی»، هنرمند مشهدی درگذشت + علت فوت «آسمان هشتم (ع)» تجربه‌ای هنری در قلب حرم رضوی تاجیکستان با توزیع شاهنامه، فرهنگ مطالعه را ترویج می‌دهد کارگردان «سوپرمن» به دنبال همکاری با مریل استریپ کارگردان «کلاه سبزها»: با اثری در مورد جنگ ۱۲ روزه به «فجر۴۴» می‌آیم تغییر چهره عجیب مهرداد فلاحتگر بازیگر سینما و تلویزیون پس از ابتلا به سرطان + فیلم فیلم جدید شهرام مکری به جشنواره بی‌اف‌آی لندن راه یافت سحر دولتشاهی به فیلم سینمایی «استخر» پیوست دوره دانش‌افزایی زبان فارسی در هند با محوریت گفت‌و‌گو‌های فرهنگی ایران و هند آغاز شد
سرخط خبرها

دوبله سریال‌های خارجی برای نوروز ۱۴۰۴ آغاز شد

  • کد خبر: ۳۰۹۰۳۸
  • ۱۶ دی ۱۴۰۳ - ۱۳:۰۶
دوبله سریال‌های خارجی برای نوروز ۱۴۰۴ آغاز شد
دوبله فیلم و سریال‌های نوروزی ۱۴۰۴ با حضور بزرگان دوبله ایران آغاز شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ فرشید شکیبا مدیر واحد دوبلاژ سیما با اشاره به تدارک فیلم و سریال‌ها برای نوروز ۱۴۰۴ و شروع به کار دوبله این آثار گفت: دوبله فیلم و سریال‌های نوروزی را از دی ماه شروع کردیم تا علاوه بر توجه به کیفیت دوبله به بهره مندی از بزرگان دوبله و حضور صدا‌های متنوع نیز توجه داشته باشیم.

وی افزود: شروع کار از دی ماه فرصت کافی را برای دقت در انتخاب صداپیشگان و انجام مراحل فنی با کیفیت فراهم می‌کند.

شکیبا ادامه داد: بهره‌مندی از بزرگان دوبله و حضور صدا‌های متنوع می‌تواند به جذابیت و استقبال بیشتر مخاطبان از این آثار کمک کند. این رویکرد، ارزش ویژه‌ای به دوبله‌ها می‌بخشد و تجربه تماشای این آثار را برای مخاطبان ایرانی لذت‌بخش‌تر می‌کند.

وی همچنین به دوبله یکی از این آثار اشاره کرد و گفت: فیلم نوروزی شبکه ۴ با عنوان «دوربین» این روز‌ها در حال دوبله است که مدیر دوبلاژ آن زهره شکوفنده و گویندگان اصلی آن زهره شکوفنده و نصراله مدقالچی هستند.

مدیر واحد دوبلاژ سیما در پایان یادآور شد: علاوه بر این گویندگان، محمود قنبری، غلامرضا مهرزادیان، منوچهر زنده دل، زویا خلیلی آذر، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، علی جلیلی باله، پریا شفیعیان، محمد صادقین، ملیکا ملک نیا، علی منصوری راد و علیرضا ناصحی نیز در این فیلم هنرنمایی می‌کنند.

منبع: مهر

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->