حسین خدیوجم، نویسنده، مترجم ، محقق و غزالی پژوه معاصر مشهدی در ۲۵ مهرماه سال ۱۳۶۵ درگذشت.
کد خبر: ۲۹۴۶۴۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۷/۲۴
کتاب «وطنِ من چمدان است»، گزیده شعری از محمود درویش، به چاپ سوم رسید.
کد خبر: ۲۹۲۰۲۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۷/۱۱
دزدیهای قانونی ناشران پخته خوار، داستان غم انگیزی که با رشد مضاعف این ناشران و عرضه کتاب هایشان در گوشه و کنار خیابانها یا ایستگاههای مترو ــ و کلا هرجایی که بشود نمایشگاهی به راه انداخت ــ بیش از پیش به گوش میرسد.
کد خبر: ۲۹۲۰۲۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۷/۱۱
ابراهیم اقلیدی، مترجم و محقق «هزار و یکشب» در ۷۶ سالگی از دنیا رفت.
کد خبر: ۲۵۰۹۱۴ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۶/۲۵
یادی از دکتر محمود رامیار، قرآن پژوه، مترجم مشهدی و رئیس دانشکده الهیات دانشگاه فردوسی مشهد که در ۲۰ شهریور ۱۳۶۳ درگذشت.
کد خبر: ۲۵۰۲۱۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۶/۲۰
یک مترجم مشهدی گفت: ترجمه ادبیات در ایران به طور کلی متفاوت با جهان است؛ زیرا مترجم با چالشهای ویژهای روبهرو است که باعث دشواری بیشتر روند ترجمه میشود.
کد خبر: ۲۴۶۷۷۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۶/۰۵
کتاب «دیده ور» روایتی از زندگی جاحظ، روشنفکری متعهد است که در ۱۲۰۰ سال پیش میزیست.
کد خبر: ۲۴۶۷۴۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۶/۰۱
محمدتقی غیاثی، منتقد ادبی و مترجم ادبیات فرانسوی، در ۹۲سالگی در فرانسه درگذشت.
کد خبر: ۲۴۱۶۹۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۵/۰۸
فارسی زبانان، به ویژه اهل تشیع، پس از قرآن سراغ میراث امامان شیعه رفتند که مهم ترینِ آنها تألیف گرانمایه شریف رضی، «نهج البلاغه»، است.
کد خبر: ۲۳۹۶۶۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۴/۲۸
آرمین کاظمیان، مترجم ادبی، در سن پنجاهسالگی درگذشت.
کد خبر: ۲۳۵۷۴۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۴/۰۶
نیلوفر امرایی، مترجم ، روزنامهنگار و فرزند اسدالله امرایی در ۳۶ سالگی درگذشت.
کد خبر: ۲۳۰۱۷۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۳/۰۵
نشست گفتگو درباره رمان اجتماعی انتقادی «کمیته»، به قلم صنعالله ابراهیم نویسنده مصری، عصر با حضور احسان موسوی خلخالی مترجم رمان در کافه کتاب آفتاب برگزار شد.
کد خبر: ۲۲۸۴۳۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۲۷
غلامحسین صدری افشار، فرهنگ نویس، نویسنده، مترجم و پژوهشگر معاصر ۶ سال پیش در چنین روزی درگذشت.
کد خبر: ۲۲۲۲۲۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۲۸
پرویز بابایی، مترجم و نویسنده در ۹۲ سالگی از دنیا رفت.
کد خبر: ۲۲۰۵۶۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۱۹
یک مترجم حوزه ادبی: هوش مصنوعی مسیر ترجمه را ساده میکند و ابزارهای پیشرفتهتر میتوانند به معنای کیفیت بهتر آثار ترجمهای باشند.
کد خبر: ۲۱۷۵۵۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۲۶
یادی از هوشنگ طاهری، مترجم و منتقد فقید سینما که در ۲۱ اسفند سال ۶۹ درگذشت.
کد خبر: ۲۱۶۶۹۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۲۱
نویسنده رمان «آخرین انار دنیا» گفت: اگر انسان ننویسد، تاریکیها بیشتر و انبوهتر و حجم تراژدیها وسیعتر و سنگینتر میشود. من وقتی مینویسم، احساس میکنم آلترناتیو برای دنیا میآفرینم.
کد خبر: ۲۱۶۶۶۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۲۱
درباره پرویز شهدی، مترجم پیشکسوت مشهدی و شیوه کار او در ترجمه به مناسبت زادروزش.
کد خبر: ۲۱۵۳۲۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۱۴
سیدمجتبی آقابزرگ علوی، معروف به بزرگ علوی، نویسنده و مترجم برجسته ایرانی است.
کد خبر: ۲۱۲۲۰۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۲۸
معاون فرهنگی مؤسسه شهر کتاب با اشاره به اینکه ادبیات جهان از پرخوانندهترین و پرفروشترین کتابها در بازار کتاب ایران است، گفت: متأسفانه نهادهای دولتی به ادبیات جهان کم توجه هستند اما نشان ابوالحسن نجفی توانسته بخشی از کارهای خوبی را که به قلم مترجم ان جوان منتشر میشود، به جامعه معرفی کند.
کد خبر: ۲۱۱۹۳۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۲۶