نسخه سینمایی «وفا» در شبکه سه + زمان پخش جایزه ۱۰ هزار دلاری جشنواره بنیاد فرهنگ آمریکا برای «چمدان» اکران «زودپز» رامبد جوان از فردا (۱۱ مهر ۱۴۰۳) «خوراک ایرانی» در راه شبکه نمایش خانگی «شور عاشقی» از جشنواره مذهب امروز ایتالیا جایزه گرفت برای لبنان و مقاومت بی پایانش آموزش داستان‌نویسی | من‌های دیگر (بخش اول) اهدای جایزه اسکار فرانسه به «جولیا رابرتز» پایان فیلمبرداری «فرانکنشتاین» گی‌یرمو دل تورو بعد از ۹ ماه ضیافت موسیقی و ادبیات | مرور شماره‌های تازه چند مجله فرهنگی‌هنری «فرشته حسینی» بهترین بازیگر جشنواره فیلم اوترانتو شد مدیران چهار بخش جشنواره تئاتر کودک‌ونوجوان معرفی شدند + اسامی آلبوم موسیقی «ناتمام» مجازی شد فلسطین در راه جشنواره فیلم شارجه ۲۰۲۴ معرفی مدیران بخش ویژه جشنواره تئاتر خراسان رضوی (رضوان) نقش آفرینی کیلین مورفی در نسخه سینمایی «پیکی بلایندرز» صفحه نخست روزنامه‌های کشور - سه‌شنبه ۱۰ مهر ۱۴۰۳ فیلم‌های مستند راه‌یافته به جشنواره فیلم‌کوتاه تهران معرفی شدند اسامی ۴۹ فیلم سی و ششمین جشنواره بین المللی فیلم‌های کودکان و نوجوانان اصفهان اعلام شد | راهیابی ۳ فیلم داستانی و کوتاه از مشهد
سرخط خبرها

وزارت ارشاد برای تغییر نام ۲۲ مجتمع بزرگ تجاری تهران ضرب‌الاجل تعیین کرد

  • کد خبر: ۱۹۸۴۹۰
  • ۱۴ آذر ۱۴۰۲ - ۱۲:۲۳
وزارت ارشاد برای تغییر نام ۲۲ مجتمع بزرگ تجاری تهران ضرب‌الاجل تعیین کرد
مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: مجتمع‌های تجاری بزرگ در تهران که نام فرنگی دارند، تا پایان آذر ۱۴۰۲ باید نام خود را فارسی کنند.

به گزارش شهرآرانیوز عباس محمدیان گفت: این وزارت‌خانه در اخطاری کتبی، به مراکز تجاری تهران که نام فرنگی دارند، اعلام کرده‌است تا پایان آذر ۱۴۰۲ باید نامشان را به فارسی تغییر دهند.

وی افزود: از اول دی و با پایان این مهلت، با حضور میدانی پلیس اماکن، علیه مجتمع‌های تجاری که نام فرنگی دارند و اخطار دریافت کرده اند، اقدام قانونی خواهد شد.

مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: ۲۲ مجتمع بزرگ تجاری در تهران که نام فرنگی دارند، در سامانه سردر اصناف نامشان را ثبت نکرده و تاییدیه و مجوز نگرفته‌اند که از جمله آن‌ها مجتمع‌هایی است که واژه‌های «مال»، «سنتر» و «هایپر» در عنوان آن‌ها وجود دارد.

آقای محمدیان با اشاره به این که اکنون هم بازدید‌های میدانی در حال اجراست، گفت: پنجاه گروه ویژه در استان تهران که آموزش‌ها و دروه‌های لازم را گذرانده‌اند، تشکیل شده‌است، تا درخصوص اصلاح سردر فرنگی اصناف اقدام کنند.

مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: این گروه‌ها در گام اول تذکر می‌دهند، در گام دوم متخلفان را به اماکن معرفی می‌کنند تا سردر را در مهلت یک ماه اصلاح کنند و در گام سوم براساس قانون، برای مهروموم کردن و بستن واحد تجاری اقدام می‌کنند.

به‌گفته عباس محمدیان، به‌منظور اجرای بهتر و هماهنگ‌تر کار، مکاتباتی با دستگاه‌های مرتبط مانند شهرداری تهران و پلیس اماکن انجام شده‌است تا همه ظرفیت‌ها برای مراقبت از زبان فارسی در سردر اصناف و تابلو‌های مراکر تجاری پای کار بیاید.

آقای محمدیان گفت: همه رسته‌های کسب و کار، براساس قانون موظف‌اند برای واحد‌های صنفی و تولیدی خود، از سامانه سردر اصناف مجوز و تاییدیه نام فارسی بگیرند؛ اما برخی واحد‌های صنفی بدون ثبتِ نام و گرفتن مجوز و تاییدیه، به نصب سردر و تابلو با نام فرنگی اقدام کرده‌اند.

براساس قانون ممنوعیت به‌کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه، نام‌گذاری فرنگی برکسب و کار‌های داخلی ممنوع است و درصورت ضرورت به تشخیص وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، باید نسبت ۷۰ درصد نوشته فارسی و ۳۰ درصد نوشته غیرفارسی روی آن‌ها رعایت شود.

منبع: همشهری آنلاین

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->