بیش از ۲۵ درصد نیاز آبی فضای سبز مشهد از پساب تامین می‌شود سخنگوی شورای شهر مشهد: انعقاد قرارداد تولید ۶۰ دستگاه واگن خط یک متروی مشهد اتفاقی بسیار مهم در طول تاریخ دوران مدیریت شهری است ماجرای گلوله‌زنی به حرم مطهر امام رضا (ع) در ۱۱۹ سال پیش | گلوله‌های احتکار بر تن مردم سخنگوی شورای اسلامی شهر مشهد: نظراتم در خصوص شهردار جنبه شخصی ندارد عضو شورای اسلامی شهر مشهد: نباید به مسائل کوچک و پیش‌پا افتاده در شورا اهمیت دهیم| در هر جلسه شورا باید طرح جدیدی را برای مردم ارائه دهیم رئیس کمیسیون خدمات شهری شورای اسلامی شهر مشهد خبر داد: افزایش ۲ هزار میلیارد تومانی بودجه معاونت خدمات شهری رئیس شورای اسلامی شهر مشهد: دولت، سهم مشهد در مالیات بر ارزش افزوده را مشخص کند + فیلم ۳۰ تصویر، ۵۰ قاب، یک افتخار مشترک | تصاویر شهدای فتح‌المبین قاب‌های مفاخر شهری مشهد را مزین کردند آغاز جشنواره گل‌های لاله در مشهد | بوستان ملت و باغ گل‌ها میزبان هزاران بوته گل لاله آلودگی هوای مشهد برای سومین روز پیاپی (۱۸ فروردین ۱۴۰۴) رئیس کمیسیون برنامه و بودجه شورای اسلامی شهر مشهد: شهرداری‌ها پیشران سرمایه‌گذاری برای تولید باشند معاون اول رئیس جمهور وارد مشهد شد (۱۸ فروردین ۱۴۰۴) | مسائل شهر مشهد جهت فراهم کردن شرایط مناسب‌تر برای زائران بررسی می‌شود شهردار مشهد مقدس تاکید کرد: «کار برای مردم»؛ بیشتر از قبل آدرس و زمان بازار‌های روز و شب مشهد + جزئیات بهره برداری از فاز اول خط ۳ قطار شهری مشهد در اردیبهشت ۱۴۰۴ با حضور رئیس‌جمهور | باب الجواد؛ زیباترین ایستگاه مترو کشور به‌زودی افتتاح می‌شود روایت شکل‌‏گیری محله چهارچشمه مشهد | چهارچشمه‌ای که کوثر شد گلایه های بی سرانجام از کمبودهای درمانی و زیرساخت های شهری محله «عباس آباد» مشهد عبور سبز از تابستان تشنه مشهد
سرخط خبرها

آنچه مشهدی‌ها قدر آن را نمی‌دانند!

  • کد خبر: ۱۸۴۴۵
  • ۰۳ اسفند ۱۳۹۸ - ۰۹:۵۳
آنچه مشهدی‌ها قدر آن را نمی‌دانند!
مهدی سیدی خراسان‌پژوه
از سال‌ها پیش گویش فارسی مشهدی مضحکه عده‌ای شده است و خود مشهدی‌ها هم با کاریکاتوری که از نوع صحبت کردن و واژگان مورد استفاده خود در رسانه‌ها ارائه می‌دهند، آب به آسیاب مسخره شدنشان می‌ریزند! در این راستا با صراحت به همه گویش‌وران خراسانی و مشهدی اعلام می‌کنم: «بیشتر واژگان گویش شما که از مادرانتان فرا گرفته‌اید، واژگان سره و کهن فارسی است و بیشتر متون ما هم با همین واژگان نوشته شده است!»
قدر این واژگان و گویش را باید دانست و با آگاهی و افتخار از آن‌ها صحبت کرد. یک نمونه‌اش این است که ما مشهدی‌ها، توسی‌ها و خراسانی‌ها به آنچه تهرانی‌ها «باجناغ»، شمالی‌ها «هم‌داماد» و یزدی‌ها «هم‌ریش» می‌گویند، «هم‌زلف» می‌گوییم که اگر از ۲ هم‌زلف یکی کچل و دیگری دارای زلف و موی انبوه باشد، نام هم‌زلف برای آن دو خیلی خنده‌دار از کار درمی‌آید!
بنابر اولین کتاب لغت‌نامه فارسی دری (لغت فرس اسدی توسی)، اصل واژه «هم‌زلف»، «هم‌سلف» بوده است، آن هم به معنی «۲ دانه و هسته جدا از هم، اما به‌واقع در یک پوست مشترک» (مثل ۲ حبه بادام). این واژه در گویش خراسانی‌ها به «هم‌زلف» تبدیل شده است.
فردوسی در شاهنامه این واژه را به‌صورت «هم‌پوست» و تقریبا به معنی دوست و خویش نزدیک به‌کار برده است. مثلا در این بیت از داستان یزدگرد شهریار (سوم) آمده است:
«فرخزاد با ما ز هم‌پوست است/ به پیوستگی نیز هم دوست است» (بیت۳۸۹، تصحیح دکتر خالقی)
از این واژگان به فراوانی در گویش خراسانی‌ها هست (مثل هرکاره، اَندر، وسنی، خُسُر، خُوش و...) که اگر حوصله و دل و دماغی بود، باز هم از آن‌ها شاهد خواهیم آورد.
گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->